teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ]


最近

 投稿者:  投稿日:2008年 9月25日(木)21時02分33秒
返信・引用
  就職試験で忙しくて・・・  
 

おいっ!

 投稿者:蹴童  投稿日:2008年 9月16日(火)17時49分47秒
返信・引用
  過疎ってるぞ!

管理人は過疎化防止のための策も練らなくてはいけませんよ。
 

分かりました

 投稿者:  投稿日:2008年 3月16日(日)21時38分52秒
返信・引用
  蹴童さんに伝えておきます  

英語の表現

 投稿者:とのさま  投稿日:2008年 3月16日(日)00時19分46秒
返信・引用
  メンバー募集の英訳は
New Members Wanted!  です。
英語のプロに確認しました。
 

テスト期間終了

 投稿者:  投稿日:2007年11月29日(木)21時19分32秒
返信・引用
  お久しぶりです

英語は分かりません

苦手教科の一つ

明日、チャリで表彰式いきますよ~

道路凍ってるかもしれないけど・・・
 

(無題)

 投稿者:とのさま  投稿日:2007年11月15日(木)22時19分59秒
返信・引用
  募集という事なら
Come on! Join us! か  RECRUITING OUR NEW MEMBERS !!!の方が一般的な気がしますが どうでしょう。
 

どうも。

 投稿者:蹴童  投稿日:2007年11月15日(木)11時31分20秒
返信・引用
  こんにちは。お久しぶりです。
みなさんお元気そうでなによりです。

文字の件ですが、誠ちゃんに代わりましてご説明いたします。
menber of person ~は『人員募集』と言う意味です。
簡単ですが、英語にすると長いのですね。
 

(無題)

 投稿者:とのさま  投稿日:2007年11月14日(水)21時56分10秒
返信・引用
  連絡先
 はこだて市子連事務局(菅原)
   TEL 090-6264-4914
   E-mail hakodate@kamekoren.org

でお願いします
 

ポスター

 投稿者:ホッピー菅原  投稿日:2007年10月23日(火)21時57分55秒
返信・引用
  高橋君へ ポスター見ました。いい感じだと思います。理事会に提案するため同じデザインでもいいですから、あと2種類くらい原案をつくってもらいたいと思います。
・原稿はA4サイズで作ってください。(こちらで拡大して使います)
・menber of person ~の英文の意味がわかりません。どういう意味?
・連絡先はあとで連絡します。
 

チャット板

 投稿者:  投稿日:2007年 9月12日(水)00時16分13秒
返信・引用
  作成
パス2469
 

レンタル掲示板
/7